Je viens ici en qualité de touriste.
我是以旅游者的身份来的。
Je viens ici en qualité de touriste.
我是以旅游者的身份来的。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发表一次,以奖学金学生身份发表的最后一次。
Nous affirmons ceci en qualité de délégation concernée.
我国代表团指出这一点,这仅仅是因为我们感到关注。
Je reprends mes fonctions en qualité de Président du Conseil.
我恢复安理会席的职能。
Son épouse, Mme Johanna Kammerlander, le représentait en qualité de conseil.
他的代理人兼律师是其配偶Johanna Kammerlander博士。
La Fondation y a assisté en qualité de représentant d'ONG.
作为组织代表参加。
Un de ses membres devrait être désigné en qualité de président.
一名席团成员应被提名席。
L'Afrique du Sud intervient dans ces efforts en qualité de Facilitateur.
南在这些努力中了调解人的角色。
The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.
青年预防药物滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。
Est-ce qu'il y est en qualité de touriste?
乌干达人是作为观光者来的吗?
Est-ce qu'il y est en qualité de chercheur scientifique?
他们是作为科学研究者来的吗?
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
无论是什么案件她们都以陪审员身份出现在陪审团中。
Le Président de l'Angola a signé l'Accord en qualité de témoin.
安哥拉国家元首作为证人签署了协定。
Je vous écris en qualité de Président de la Commission du droit international.
我以国际法委员会席的身份给你写信。
L'Algérie et la Mauritanie y participaient également en qualité de pays voisins.
阿尔及利亚和毛里塔尼亚作为邻国也出席了会议。
Il a servi auprès de cinq secrétaires généraux en qualité de chef de cabinet.
他曾过五位秘书长的办公厅。
Ce message est le dernier que je vous adresse en qualité de Secrétaire général.
这是我以秘书长身份向你们发出的最后一份贺电。
Nous le félicitons une fois de plus pour son excellent travail en qualité de Président.
我们再次祝贺他在内做了值得称道的工作。
La femme est fréquemment présente dans l'administration burkinabé en qualité de personnel d'appui.
在布基纳法索的行部门中,妇女大都是后勤人员。
Elles disputent des sièges électoraux et siègent en qualité de représentants électoraux au Conseil législatif.
妇女继续竞争选举席位,并在立法委员会中选举代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。